Services - Qualität

Bei Signifio wird Qualität großgeschrieben!

Die beste Qualität erzielt man natürlich durch den Einsatz professioneller Fachübersetzer. Unsere Übersetzer verfügen über eine mehrjährige Berufserfahrung mit entsprechenden Referenzen und durchlaufen einen strengen Auswahlprozess. Nach der Übertragung Ihrer Texte in die gewünschte Zielsprache durch einen muttersprachlichen Fachübersetzer wird der Text immer noch von einem zweiten Muttersprachler geprüft. Die Übersetzung wird selbstverständlich auch hinsichtlich Orthografie, Grammatik und Stil überprüft. Wir bieten Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN 15038 an. Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg.-Nr. 7U317).

Allerdings kann man die Qualität einer Übersetzung durch den richtigen Einsatz unterstützender Technologien noch erhöhen. Bei Signifio erfolgt der Einsatz von Technik wann immer nötig, wird die Arbeit professioneller Übersetzer aber niemals vollständig ersetzen.

Computergestützte Übersetzung (CAT):

CAT-Tools werden bei Signifio standardmäßig eingesetzt. Während des Übersetzungsprozesses haben unsere Übersetzer jederzeit Zugriff auf aktuelle Translation Memories (TMs) und gegebenenfalls Glossare.

Wenn Sie mögen, begleiten wir Ihre Übersetzungsprojekte langfristig:

Bei Ihrem ersten Anruf bekommen Sie einen festen Ansprechpartner bei Signifio zugeteilt, der Ihr Übersetzungsprojekt bis zum Ende begleitet und die nötigen Qualitätssicherungsmaßnahmen durchführt. Wir legen viel Wert auf individuelle Beratung und Betreuung, um Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen. Für unsere Qualität und unsere Zuverlässigkeit sind wir bekannt. Unsere Unternehmenskultur macht uns dabei zu einem einzigartigen Partner und attraktiven Arbeitgeber für Übersetzer.

Kontakt

Hotline: +49 (0) 561 22 07 08 53

E-Mail: service@signifio.de

Logo Sprechblasen